Фестиваль книжной иллюстрации «МОРС». Интересные факты 7


Выставка

С 27 по 29 октября состоялся третий международный фестиваль книжной иллюстрации «МОРС». На фестивале прошла выставка иллюстраций, лекции, воркшопы, встречи с художниками, консультации с иллюстраторами и издательствами, маркет, на котором можно было купить книги по издательской цене и открытки коллег. Программа была такая насыщенная, что о многом я узнала уже после фестиваля. Например, там была стена, на которую художники вешали своим открытки, визитки и постеры. Я проносила с собой пачку открыток, но так никому их не показала и не подарила. На таких мероприятиях я впадаю в ступор и не знаю, как подходить к людям и начинать диалог.

Я провела на фестивале почти два полных дня – пятницу и субботу. На воскресенье меня не хватило. За это время я тщательно посмотрела работы иллюстраторов, послушала 7-8 лекций, прибилась к студентам Юли Блюхер, которая подробно разбирала работы на выставке и купила две книги.

После фестиваля все в один голос говорили о высоком качестве работ. Помню, как после первого фестиваля, я часа два рассказывала Саше, какие отвратительные иллюстрации были на выставке. Среди моих знакомых есть те, кто после того раза больше не появляются на «Морсе», боясь подвергнуть  психику ненужным испытаниям. Я пыталась убедить их, что с каждым годом работы становятся лучше, но мне не верили. По сравнению с первым фестивалем работы действительно стали лучше, но попадались экземпляры, которые вызывали недоумение и разочарование.

В этот раз я тоже подавала работы, но их не приняли. После того, как я увидела чужие стенды, я понимаю, как глупо поступила, отправив совершенно не подходящую подборку иллюстраций. Искренне верю, что причина в этом. В следующем году буду умнее. Хотя уверенна, что в следующем году конкурс и качество работ будет еще выше. Как рассказывала Штефани Харьес, немецкая художница и спикер на фестивале, девять лет назад, когда она приехала в Россию впервые, качество иллюстраций было катастрофически низким. В этот раз она была рада изменениям. Все это слышать приятно, но все равно понимаешь, как много мы еще не знаем, как мало у нас по-настоящему хороших иллюстраторов мирового уровня.

На выставке достойных иллюстраций было много. Расстраивало то, что наибольший восторг вызвали работы иностранных художников. Ниже я покажу несколько фотографий с выставки. Позволю себе не комментировать, какие из них мне понравились, а какие заставили чесать макушку. От негодования, конечно.  

Простите мне чрезвычайно ужасное качество фотографий. Они были сделаны впопыхах, в спешке. Надеюсь, никого этим не обижу.

 

Лекции

В этом году была насыщенная лекционная часть. Параллельно с лекциями шли мастер-классы и встречи с художниками.  Я отдала предпочтение лекциям. На часовых мастер-классах я чувствую себя неуверенно, дергаюсь из-за нехватки времени и поверхностных знаний.

В пятницу выступала Юля Блюхер с рассказом о том, как создавалась книга «Зима, когда я вырос». Юля Блюхер – замечательный рассказчик, опытный художник и преподаватель. По счастливой случайности за месяц до этого я купила книгу в «Подписных изданиях», когда была в Петербурге на фестивале Бумфест. Я прочитала книгу с большим удовольствием, с еще большим удовольствием рассмотрела картинки. Некоторые из них скопировала в блокнот идей. Об этой книге я писала здесь.

О содержании лекций я решила рассказать в тезисах:

• Перед началом работы нужно узнать, на какой бумаге будет печататься книга. От этого зависит техника исполнения. Книга «Зима, когда я вырос» печаталась на тонкой рыхлой бумаге, поэтому Юля решила отказаться от цвета в пользу чб. Кроме этого, бумага не позволяла использовать большое количество полутонов, отсюда – большие локальные пятна белого и черного.

• После утверждения техники, начинается поиск референсов. История происходит в послевоенном Амстердаме. Трудность состояла в том, что почти не сохранилось фотографий быта, а придумывать из головы мебель и кастрюли не хотелось. Спустя большое количество времени и трудоемких поисков, материал был набран. Поиск референсов – это ответственный и важный этап работы.

Иллюстрации делают детали, а не общие планы! Что еще раз подтверждает важность референсов.

• Вне текста иллюстрации все равно должны складываться в историю. Поэтому их связность очень важна.

• Как и важен ритм. Изображения должны складываться в ритм. Ритм пятен. Необходимы пауза и тишина в виде белого листа. Для этого нужно хорошенько поработать над раскадровкой.

• Во время работы над книгой иллюстрации нужно распечатывать в том формате, в котором будет печататься книги. Одни иллюстрации могут смотреться лучше в меньшем формате, другие – в большем. Лучше понять это на этапе работы, а не в ее конце.

• Лучше заранее определиться с полями. Будут ли они под обрез или сохраниться белое поле. Это влияет на восприятие изображение, на верстку и на размер картинки.

• Не менее важная часть работы – шрифт. Эту тему не раз поднимали на фестивале. Если вы любите иллюстрированные книги и часто их покупаете, то заметили, что шрифт часто оставляет желать лучшего. Юля советует отталкиваться не от наличия шрифтов в Word, а от текста. Иногда лучше написать его от руки, а потом отрисовать в векторе.

После лекции Юля пообщалась со слушателями. Она поделилась любовью к «грязным» экспрессивным техникам – к водорастворимому графиту и очень мягким грифельным карандашам. Она так увлеченно говорила о любви к жирным линиям, подтекам и прочему, что я загорелась желанием приобрести все эти материалы. Что я и сделал в воскресенье после работы.

 

 

Еще одну лекцию прочитал российский иллюстратор Игорь Олейников, который уже много лет иллюстрирует детские книги и создает мультфильмы. Точнее, это была не лекция, а встреча, на которой он непринужденно отвечал на вопросы. В силу того, что много вопросов было про то, как найти вдохновение или сесть за работу, я мало, что могу пересказать. Хотя его ответы мне понравились «Да какое вдохновение!? О чем вы? Садитесь работать!» Если коротко о встрече:

• Никогда не стесняйтесь учиться! В каком бы возрасте и статусе не были, учитесь! Просите поделиться знаниями. Олейников сожалеет, что не получил академической подготовки, и иногда это мешает работе. Но он не стесняется просить помощи у своих коллег.

• «Не копируйте других художников», - настаивает художник.

 • «Копируйте!», - убеждает Юля Блюхер. Мне кажется, они оба правы. Все зависит от задач и причин, по которым вы копируете тот или иной рисунок.

• Рассказывает, что регулярно ходит в библиотеку иностранной литературы и просит принести все последние детские книги с иллюстрациями. Меня так захватила эта идея!

• Признается, что не делает раскадровку целиком. Может дойти до середины, а потом плюнуть на все и рисовать готовые иллюстрации. Авось само сложится. И ведь складывается! Хотя Юля Блюхер настаивает на проработанной и тщательно спланированной раскадровке.

 

 

После Игоря Олейникова в лектории я больше не появлялась в этот день, ибо примкнула к группе студентов Юли Блюхер и слушала подробный разбор работ на выставке. Это был очень тактичный и тонкий анализ. Но такой острый и точный. Она сразу видела, как можно сделать работу еще лучше. Это был один из самых полезных уроков, который я вынесла в этот день. И вообще.

Я решила разделить этот пост на несколько частей. Вторую часть напишу и опубликую, либо в пятницу, либо в следующую среду. Буду признательна, если вы напишите, интересно вам это или нет. Возможно, пересказ чужих лекций не несет пользы. В таком случае я поищу более актуальные темы.

Хорошего вечера и продуктивной недели!

 

 

Если вам нравится читать мои тексты и очень лень заходить на сайт через социальные сети, подписывайтесь на рассылку. Вам будет приходить только одно письмо в неделю


Добавить комментарий

7 мыслей про “Фестиваль книжной иллюстрации «МОРС». Интересные факты